Die Sprache ist das unverzichtbare Werkzeug des Fremdenführers. Was ist, wenn das Publikum nicht französischsprachig ist? Wie ist es für den Fremdenführer in - oder eher zwischen - zwei Sprachen, z. B. Französisch und Deutsch? Er muss nicht nur eine Sprache, sondern auch eine Kultur übersetzen. Aber ... sind Frankreich und Deutschland wirklich durch zwei Sprachen und zwei Kulturen getrennt?
Karoline Knoth, Ihre Reiseleiterin, ist Französin mit deutschen Wurzeln. Sie zeigt Ihnen zwischen dem Hôtel Dieu und den Stadtmauern die Stadt Beaune und einige lustige und erstaunliche Aspekte des Lebens eines zweisprachigen deutsch-französischen Fremdenführers. Ihre Entdeckung der Stadt Beaune wird gleichzeitig zu einer Reise in die gemeinsame Geschichte zweier europäischer Länder und in die oft miteinander verflochtene Geschichte ihrer Sprachen. Wörter haben ein eigenes Leben und sie lieben es genauso wie wir, von einem Land ins andere zu reisen und neue Zusammenhänge zu entdecken. Treffen Sie also alte Bekannte an überraschenden Orten und falsche Freunde überall. Entdecken Sie vor allem die geheime, manchmal sehr erstaunliche Migration von Wörtern und Ausdrücken zwischen zwei , manchmal sogar drei Ländern.
Die Tour ist für alle offen. Deutschkenntnisse sind nicht erforderlich, um der Tour zu folgen, können aber helfen, noch mehr Spaß zu haben.
Diese Tour ist besonders für Schüler der Mittelstufe und andere Lernende der deutschen Sprache geeignet. Sie werden einen neuen, spielerischen Zugang entdecken, um sich mit ihrem Studienfach vertraut zu machen. Und für jeden Liebhaber von Geschichte, Sprachgeschichte und Burgund.
Diese Tour gibt es natürlich auch auf Französisch UND Deutsch. + weitere Infos: www. knoth-bourgogne.fr
- Eurocard - Mastercard, Überweisung
Vom 21/02/23 am 31/12/25
vom 21/2/2024 bis 31/12/2025 nach Vereinbarung
- Normalpreis (Tarif 2 Stunden)
Broschüren Bourgogne Tourisme
Blättere online durch unsere Broschüren oder bestelle sie dir nach Hause!